29/11/11

Bansky-Simpsons




Esta es la cabecera que el artista urbano Bansky dibujó y dirigió para un capítulo de los Simpsons. No os perdáis los pequeños detalles.

This is the intro drawn and directed by urban artist Bansky for a Simpsons episode. Don´t miss small details.

Arte con cinta adhesiva / Tape art






Max Zorn, artista callejero holandés,  crea sugerentes imágenes con cinta adhesiva que destacan por la noche al iluminarse con las luces de  la ciudad.


Max Zorn , dutch street  artist, creates suggestive images with tape wich enhance at night illuminated by city lights.



Visto en Yorokobu

28/11/11

Tejiendo arte / Knitting art











De nuevo, otra artista que usa el croché como técnica con grandes posibilidades creativas. En este caso es Carol Hummel quien viste árboles con lanas de colores y tapiza los pies de una montaña con un sendero tejido a mano. Pura poesía visual.

Once again, another artist who uses crochet as an art technique with great creative possibilities. In this case,  Carol Hummel dresses trees with colored wools and covers foothills with a hand knitted path. Pure visual poetry.


Conocimiento secreto / Secret Knowledge


 David Hockney desvela en El conocimiento secreto su interesante teoría sobre cómo los maestros clásicos de la pintura realizaron obras de un realismo fotográfico sin la ayuda de la tecnología. Con simples elementos como una lente, Hockney nos muestra los pequeños trucos de los más grandes artistas. Podéis verlo en you tube o en un libro que recomiendo comprar a todo aquel aficionado al arte.



David Hockney reveals in The secret knowledge his interesting theory about how classic painting masters executed works with photographic realism without technology. With simple elements like a lens, Hockney shows us the little tricks from the greatest artists. You can see it on you tube or in a book that I recommend art lovers to buy.

27/11/11

Un diseño divertido / A funny design



Mark Reigelman añade un toque de humor a la clásica cubertería de plata con su diseño "Bite".

Mark Reigelman adds a touch of humor to classic  silver cutlery with his design "Bite"



Visto en Nopuedocreer

Arte textil / Textile art








Anita Bruce une arte y ciencia en preciosas creaciones hechas con la técnica del croché.

Anita Bruce combines art and science in beautiful pieces made with crochet technique.



Objetos singulares / Uncommon objects






 Suzy Lelièvre deforma objetos cotidianos para dotarlos de una extraña personalidad.

Suzy Lelièvre deforms common objects to give them a strange personality.

Visto en Thisiscolossal


22/11/11

humor inteligente / smart humor




Me encanta el sentido del humor que Julien Denoyer pone en sus fotografías. Podéis ver más obras suyas en su página en etsy

I love the sense of humor in Julien Denoyer´s photos. You can see more of his work at etsy

El arte de besar/ the art of kissing



Hay gente que pinta con sus pies, gente que pinta con su boca... Natalie Irish lo hace con sus labios. Besando el lienzo  crea retratos de carmín llenos de sensualidad.


There are people who paint with their feet, people who paint with their mouth... Natalie Irish paints with her lips. Kissing the canvas she creates lipstick portraits full of sensuality.

Visto en deMilked

Made by me




 Ayer enmarqué uno de mis últimos acrílicos en papel lienzo. Me gusta. ¿Y a vosotros?.

Yesterday I framed one of my latest acrylics on canvas paper. I like it. Don´t you?

El capítulo más triste/ The saddest episode

Tengo malas noticias, al menos para aquellos que, como yo, crecieron con el tierno mensaje de David el gnomo. Hace poco descubrí, con espanto, dolor e incredulidad, que esta dulce serie tenía un final de esos que te hacen plantearte el consumo temporal de prozac.

I have bad news, unless for those that, like me,  grew up with the tender message of David the gnome. Recently I found out with horror, pain and skepticism that this sweet tv show has one of those ends  which makes you consider prozac short term use.







21/11/11

Bonito y útil / Beauty and useful







Me gustan los objetos diseñados con más de una funcionalidad. En este caso una sencilla lámpara que sirve para colgar pendientes. Podéis encontrarla en Moo studio.

I like objects designed with more than one functionality. In this case, a simple lamp that can be used to hang earrings. You can find it at Moo studio.

visto en sharesomecandy




20/11/11

Letras de papel




La artista y diseñadora Sabeena Karnik crea con papel preciosas letras llenas de elegancia. Podéis ver más en Behance.

Artist and designer Sabeena Karnik creates with paper beautiful letters full of elegance. You can see more at Behance.

Visto en Paperforest

18/11/11

El lado oscuro de Barbie / Barbie´s dark side



Siempre sospeché que Barbie escondía un lado oscuro. Mariel Clayton va más allá y la fotografía en escenas sangrientas, crueles y retorcidas. Algo así como Doris Day en una peli de Tarantino.

Podéis  ver más fotos en http://www.thephotographymarielclayton.com/#!

I always suspected Barbie had a dark side. Mariel Clayton goes further and takes bloody, cruel and twisted photos of her. Something like Doris Day in a Tarantino´s movie.

You can see more pictures here http://www.thephotographymarielclayton.com/#!

Visto en streetcouch


Origami tea


 El diseño delicado del origami reinventado como bolsita de té. Me encanta.

The delicate origami design reinvented as tea bag. I love it.

visto en  lettuce be merry

17/11/11

New girl



He visto los cuatro primeros capítulos de la recientemente estrenada "New Girl" y debo decir que me ha sorprendido gratamente. No sé porqué esperaba una comedia llena de estereotipos y clichés pero me he encontrado con situaciones graciosas y personajes divertidos. Con Zooey Deschanel como protagonista (algunos la recordareis por "500 días juntos") New girl es realmente entretenida. Y eso ya es bastante.




I´ve seen first four episodes of recent tv show "New Girl" and I must say it pleasantly surprised me. Don´t know why  I expected a comedy full of stereotypes and clichés but  I found entertaining  situations and funny characters. With Zooey Deschanel playing the leading role (some of you might remember her in "500 days of summer") New girl is really enjoyable. And that´s quite enough.

16/11/11

Materiales cotidianos








Corey D´augustine es artista visual, conservador y profesor de arte afincado en Nueva York. En sus creaciones utiliza diversos materiales que habitualmente encontramos en nuestro entorno: piezas de coche, puertas, lámparas... En estas fotografías podéis ver lienzos pintados con aceite de motor, maquillaje y asfalto. Usados con un fin distinto de aquel para el que fueron creados, estos materiales adquieren texturas y colores únicos.

Corey D´augustine is visual artist, curator and art teacher settled in NY. In his works he uses different materials we usually find around us: car pieces, doors, lamps... In this photos you can see motor oil, make up and asphalt on canvas. Used with a different purpose from those  for what they were  created, these materials have unique colours and textures. 


15/11/11

The power of art





Caravaggio, Van gogh, Bernini o Rothko son , entre otros, los artistas que Simon Schama retrata en la serie "The power of art". Con pasión y grandes dotes comunicativas, Schama nos acerca a estos grandes personajes a través de una mirada distinta a la de los libros de texto. Cada capítulo supone un viaje interesante a la personalidad, la vida y la obra de cada artista. Sin academicismos y un profundo conocimiento de la historia del arte, Simon Schama puede ser (a través de you tube) el profesor que todos quisimos tener.




Caravaggio, Van gogh Bernini or Rothko are, among others, the artists who Simon Schama portraits in the tv series "the power of art". Passionately and with large communicating skills, Schama take us to these great characters from  a different perspective than those of classic textbooks. Each chapter represents an interesting journey to each artist's personality, life and work. Without academic dogma and with a profound knowledge of art's history, Simon Schama can be (through youtube) the professor we all wanted to have.

14/11/11

Diminutos
















En una gran ciudad como escenario y con diminutos personajes como materia prima Slinkachu(little people project)   crea imágenes que inspiran ternura, soledad y la fragilidad del que descubre que en realidad es muy muy pequeño.

In a big city and with tiny characters as material, Slinkachu (little people project) creates images that inspire tenderness, loneliness, and the fragility typical of those who realize that, in fact, they are very small.


Visto en BeautifulDecay

13/11/11

Follow my blog with Bloglovin

Arte en miniatura







Con infinita paciencia y meticulosidad asombrosa Dalton Getty esculpe maravillosas miniaturas en las minas de los lápices.

With infinite patience and great attention to detail Dalton Getty carves wonderful miniatures in pencil leads. 

Visto en Themodernartist